2020-12-27_02h11_55

空気循環式アロマディフューザー「Still Pure」

Makuakeで先行販売中!空気循環式アロマディフューザー「Still Pure」

vol.82

おはようございます!
ELITERS CLUBのAyaです。

会員さんの新しいプロジェクトをご紹介しますね^^

https://www.makuake.com/project/stillpure/

こちらは空気循環式のアロマディフューザー「Still Pure」です。

(出典:Makuake, Inc.

今までのお部屋や寝室、車に置いておく アロマディフューザーといえば液体のものばかりでした。

中が液体だと、こぼしてしまうリスクが ありますし、何よりお掃除が面倒です・・・

(出典:Makuake, Inc.

そこで活躍してくれるのがこちらの「Still Pure」で、アロマがビーズ状になっていて、 空気循環システムで空間全体にほんのりいい香りを広げてくれるので、上記のような心配はいりません^^

そしてライトニングもとても美しくて、特に寝室に置くと素敵ですね!

「Still Pure」の明かりをつけて、寝室で使用すればリラックスして快眠できそうです!

USB充電でワイヤレスなので置き場所を選ばず、靴箱、クローゼット、お手洗い等様々な場所で、ふわっといい香りを広げることができます。

(出典:Makuake, Inc.

芳香剤やアロマディヒューザーは 、使い始めの頃は結構香りがキツイこともありますが、こちらの「Still Pure」であれば、ほんのり香るのでキツイ香りが苦手な方でも安心してご使用できます!

香りも5種類全て付属しているので、好みや気分に合わせて変えられるので、とても良いですね。癒されそうです!

こちらのメーカーは韓国のメーカーで、オンラインにて独占販売権を取得しました。

こちらの実行者さんは、 このクラブにご入会いただく前は相当迷われていたそうですが、こうやって共にお仕事をさせて頂くことができました。

決断してからはしっかりと営業をかけて、早々に独占契約を取られて進めてこられました。

確実にクラファンの回数を増やしながら皆さんうまくなっていかれますので、是非どんどんとプロジェクトを回して欲しいと思います。

迷いに迷ってご入会頂ける方も増えて、私自身もどんどん精進しないとなと感じています。

結局、商品やサービスの価値を決めるのは、その商品・サービスその物自体でもなく、 自分でもなく、お客さまです。

クラファンにおいてもビジネスにおいても、常にお客様の期待を超えるような価値を提供しないと稼ぐことは難しいと考えています。

価値とは「お客様の問題解決」です。

お客様の問題をより大きく解決すればするほど稼ぐことができるのです。

どんなビジネスでも、やはりここを忘れては いけないなと改めて感じますね!

それでは、本日も元気によい一日をお過ごし下さい

注目の海外プロジェクト

携帯ストローとユーテンシルセットでプラゴミ削減

STRO and SPORQ: Ditch Single-Use Straws & Utensils for Good

こちらはKickstarterの携帯用ストローとユーテンシルセットです。

現時点で支援額は570万円を超え、支援者数は1054人

https://bit.ly/3mM6pNG

STROは、携帯ストローで 毎日持ち歩いて使用することで、プラスチックストローの削減につながります。

お手入れもとても簡単です。

SPORQでは、これ1つ携帯するだけで、スプーン、フォーク、ナイフ、缶切りとして使うことができます。

お弁当と一緒に持ち歩いたり、外食時にも持ち歩くといいですね^^

日本で販売するには 食品衛生法の許可が必要だと思います。

お役立ち情報

英語のミスを正してくれるツールGrammarly

毎週月曜日に更新するクラファンビジネスお役立ち情報!

(出典:grammarly

こちらは無料でも十分使える英語のスペル&文法ミスを
正してくれるGrammarlyです。

https://bit.ly/38BE7QT

こちらは拡張機能もあり、入れておくと、メールやチャットの英語のスペルと文法を自動的にチェックしてくれるので私も良く使っています。

急いでいると日本語でも誤字脱字をしてしまうのと同様に英語においてもスペルミスは起こり得ます。

誤字脱字だらけの英語で返すよりも、きちんとした英語で返事をするほうが相手の海外メーカーさんにも信頼してもらえますし、スムーズなコミュニケーションが取れます。

もしGoogle翻訳やDeepL等の翻訳を使っていらっしゃるなら、こちらのGrammarlyを組み合わせるとより良いと思います^^

Grammarlyも完璧ではないですが精度は高いと思っています。

無料版でも十分使えるので是非取り入れてみてください!

クラファンに役立つ英会話

海外メーカーとビジネスしていくにあたり使える1日1英会話

【日本語】

入金の件ですが、トラブルが起こっており未だ入金されていないようです。
昨日メールがありました。
年内の入金は厳しいようです。
申し訳ありません。

【英語】

There is some problem with the money transfer and it seems that it has not been completed yet.
I received an email about it yesterday.
The payment by the end of the year would probably be difficult.
I apologize for the inconvenience.

クラウドファンディングビジネスとは?

クラウドファンディングビジネスとは海外メーカーの商品を日本のクラウドファンディングサイトで販売する代理店ビジネスです。日本語も日本の市場もわからないメーカーが日本で販売していくサポートをします。
メーカーが新商品をリリースする際にクラウドファンディングを活用して商品をプロモーションする手法が確実に主流になってきています。これはアメリカ、欧州、台湾、韓国、中国と同じ動きです。

参考書籍

もっとクラファンビジネスについて知りたい方はこちらの書籍がオススメです▼

資金ゼロではじめる輸入ビジネス3.0(Amazon)

著者である大竹 秀明さんは日本で唯一のMakuake公式エヴァンジェリストであり、私のビジネスパートナーです。
輸入ビジネスの新しい時代の稼ぎ方を初めての人でもゼロからわかるように解説しており、この1冊でこのビジネスのすべてがわかります。

ELITERS CLUBについてはこちら:https://elitersclub.com/

Share this post

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on print
Share on email