24de56f2-e391-c55d-0c12-584e02a12ba5

GoogleのBardはウェブページの要約も簡単にできる!

GoogleのBardはウェブページの要約も簡単にできる!

vol.946

おはようございます!
ELITERS CLUBのAyaです。

本日もGoogleのBardについて書いてみたいと思います。

ChatGPTやBing AIとは違った使い方が出来そうなのでご紹介していきますね。

昨日はBardが書いた内容を簡単にGoogle documentやGmailにエクスポートできるという特徴について書いてみました。

本日はGoogleのBardだからできるウェブページの要約機能についてご紹介したいと思います。

要約したいページのURLを貼り付けるだけで内容を勝手に要約してくれるというすごい機能です!

具体的には
こちらのウェブサイトの内容を要約してください。URL
というプロンプトを入力するだけで、ウェブサイトの中身に入って文章を要約してくれます。

しかも、そのスピードもかなり早いです!

文字数指定もできますので、文字数に制限があればそこも指定することができます。

更には回答案を3つ出してくれるので選択することができます。

クラファンで使うならば、例えばMakuakeページをBardに貼り付けてプレスリリース用に○文字で要約して下さいと入力すれば文章を作ってくれます。

そこに肉付けをするだけで簡単にプレスリリースも作成できますので、今までかけていたコストや時間をかなり短縮できますね。

作った文章はそのままGoogleドキュメントにインポートして、少し修正してWordに書き出せばそのまますぐにプレスリリースサイトにアップすることができます。

市場分析や比較表の作成等もしてくれるので、この商品URLとこの商品URLの違いを比較表を作って下さい。とかでもやってくれるようになるのかもしれません。

こうなると市場分析も圧倒的に楽になりますし我々クラウドファウンダーとしては、もはや使わない手はないと思います。

今までAIは苦手で・・・
どうやって使ったいいかイマイチわからなくて・・・
と言って使ってこなかった方でもBardはかなり使えると思いますのでどんどんと使っていきましょう。

いつも私が言っていることですが、あなたの作業量の限界がビジネスの限界です。

あなたが限界にならないように、どんどんAIで出来る仕事は任せてビジネスをどんどん成長させていきましょう!

それでは本日も良い1日をお過ごしくださいね^^

注目の海外プロジェクト

YouTuberやVloggerに最適なカメラハンドル

Platypod® Handle – Vlogger’s Grip / Camera Riser

こちらはKickstarterで販売中のカメラグリップ&スタンドです。

支援額1278万円を超え、支援者数1247人
https://bit.ly/42SSN8P

プロジェクト終了: 6月1日
配送時期:2023年8月

カメラスタンドにもなるし、ジンバルのようにグリップとしても使えるハンドルです。

スマホを付けて固定することもできますし、カメラも固定できるので写真や動画撮影を仕事にされる方にまさに最適な商品ですね。

カメラライザーとしての機能もありプロフェッショナルな使い方が出来ますが、手のひらサイズなのでコンパクトで非常に持ち歩きしやすいです。

お役立ち情報

対話型AIチャットツールまとめ

毎週月曜日に更新するクラファンビジネスお役立ち情報!

このメルマガを読んで下さっている読者の方はすでにAIチャットツールを使いこなしていらっしゃる方も多いと思いますが、主要なものをまとめますね。

ChatGPT
https://openai.com/blog/chatgpt
有料でより精度の高いGPTの言語モデルの最新バージョン「GPT-4」を使うことができます。

Microsoft Bing AI
https://www.bing.com/?cc=jp
デベロッパーはChatGPTと同じOpenAIですが、ウェブ上にある最新情報をAIが検索しながら質問に答えてくれる特徴があります。

リサーチには結構使いやすいです。

Google Bard
https://bard.google.com/
5/11から日本語対応を開始しました。上記2つとは異なるテクノロジーを使用しています。
Google DocumentやGmailとの連携も非常に簡単です。

それぞれに良い部分があるので、リサーチはBing AI、文章作成はChatGPT、メーカーへのメール対応はBardなどと使い分けてみると良いかもしれませんね。

クラファンに役立つ英会話

海外メーカーとビジネスしていくにあたり使える1日1英会話

【日本語】

 

テスト注文前にまずはサンプルが欲しいです。
実際にサンプルを使用してみて現在の日本市場の競合商品と比較して、どのように売っていくか考えたいと思います。

【英語】

I would like to get samples before test order.
After I try sample, I would like to consider how we can sell products in comparisons to the current competitive products in Japanese market.

クラウドファンディングビジネスとは?

クラウドファンディングビジネスとは海外メーカーの商品を日本のクラウドファンディングサイトで販売する代理店ビジネスです。
日本語も日本の市場もわからないメーカーが日本で販売していくサポートをします。
メーカーが新商品をリリースする際にクラウドファンディングを活用して商品をプロモーションする手法が確実に主流になってきています。
これはアメリカ、欧州、台湾、韓国、中国と同じ動きです。

英語で交渉なんて出来ない!という方はこちら

【海外メーカー交渉スペシャリスト】林一馬海外メーカー交渉サービス
https://elitersclub.com/

参考書籍

もっとクラファンビジネスについて知りたい方はこちらの書籍がオススメです▼

資金ゼロではじめる輸入ビジネス3.0(Amazon)

著者である大竹 秀明さんは日本で唯一のMakuake公式エヴァンジェリストであり、私のビジネスパートナーです。
輸入ビジネスの新しい時代の稼ぎ方を初めての人でもゼロからわかるように解説しており、この1冊でこのビジネスのすべてがわかります。

ELITERS CLUBについてはこちら:https://elitersclub.com/

Share this post

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on print
Share on email