スクリーンショット-2023-04-29-6.59.52

【クラブ生プロジェクト】工具不要で組立簡単!家でも外でも使える折りたたみテーブルBambi

【クラブ生プロジェクト】工具不要で組立簡単!家でも外でも使える折りたたみテーブルBambi

vol.930

おはようございます!
ELITERS CLUBのAyaです。

今日から5月ですね^^
皆さんはGWはいかがお過ごしでしょうか?

さて、本日もクライエント様の案件をご紹介したいと思います^^
https://www.makuake.com/project/bambi1/

こちらは北米産ホワイトオークの組み立て式折りたたみテーブルです。

工具不要で組み立て・収納も簡単なので外でも自宅でもちょっとしたテーブルが欲しいときに非常に便利です。

外ではピクニック用のテーブルとして、自宅ではサイドテーブルとして使用できます。

テーブルの端には便利な穴が空いていて持ち運び時には持ち手の役割となったり、アウトドアではフックを使って食器をかけたりと様々な用途があります。

組み立て式テーブルですが30kgの重さにまで耐えられるので高耐久で安心して使えます。

ピクニックマット付きのリターンもありますので、家族でのお出かけにもちょうど良いですね。

北米産ホワイトオークの素材が非常におしゃれで高級感があります。

こちらの案件はクライエント様の2回目のプロジェクトです。

前回に引き続き今回もLPは自作されて確実にスキルアップされています。

MakuakeのLPは外注するのもありですし申込みに直結する部分なので、ここはコストをかけてプロに任せても良いです。

しかし、自分で作成してみると売り方の流れを他のプロジェクトを見ながら研究することができますし、ご自身のコピーライティングやデザインのスキルも向上させることができます。

ご自身で作ってみることも非常にメリットがありますので、最初からLP代をかける資金がないという方でも全然ご自身で作成も可能です。

プロジェクトを数回回して資金ができてから外注していけば良いので、ご自身で出来る方はどんどんやっていきましょう。

そういうことからもクラファンビジネスではネットビジネスに必要なスキルが身につくので最強のビジネスだと思っています。

頑張っていきましょうね。

それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!

注目の海外プロジェクト

イノベーティブなiPad用のスタンド&USB-Cハブ

INVZI MagHub 3: The Ultimate Stand & USB-C Hub for iPad Pro

こちらはKickstarterで販売中のiPad用のスタンド&USB-Cハブです。

支援額572万円を超え、支援者数367人
https://bit.ly/3ABeiPd

プロジェクト終了: 5月25日
配送時期:2023年7月

こちらはiPadのスタンドとしても使えますし、USB-Cハブとしても使うことができます。

iPadをモニターに接続したり、データ転送、マイクロSDでのデータ保存などPCのようにiPadも使っていけますね。Apple Pencilも充電可能です。

アルミニウム製で耐久性が高く折りたたむと非常にコンパクトで持ち歩きにも便利です!

お役立ち情報

私が今回参加した展示会とその他展示会

毎週月曜日に更新するクラファンビジネスお役立ち情報!

香港での展示会参加を終えてシンガポールに戻ってきましたが、今回私が参加した展示会2つをご紹介したいと思います。

今後展示会へ参加される際の参考にしたりリサーチで見てみてくださいね。

Hong Kong Electronics Fair
https://bit.ly/3KRQVpp

Hong Kong Gifts Premium Fair
https://bit.ly/43JQF4p

その他のこの時期の展示会としては

Canton Fair(中国・広州)
https://bit.ly/3mHDRuV

China (Shenzhen) International Gifts, Handicrafts, Watches & Houseware Fair 2023(中国・深セン)
https://apr.chinagiftsfair.com/

・Giftionery & Culture Creative, Taipei 2023(台湾・台北)
https://www.giftionery.net/en/index.html

こういった展示会もあります。
実際に行かなくてもオンラインで展示会リサーチもガッツリ活用できるので、ここからも商品を見つけてみて下さいね。

クラファンに役立つ英会話

海外メーカーとビジネスしていくにあたり使える1日1英会話

【日本語】

代理店として御社の商品をお使いたいと考えておりますが、まずはテストマーケティングを兼ねてクラウドファンディングを行いたいと思っています。

【英語】

We would like to use your products as a distributor.
We would like to conduct a crowdfunding campaign as a part of your test marketing first.

クラウドファンディングビジネスとは?

クラウドファンディングビジネスとは海外メーカーの商品を日本のクラウドファンディングサイトで販売する代理店ビジネスです。
日本語も日本の市場もわからないメーカーが日本で販売していくサポートをします。
メーカーが新商品をリリースする際にクラウドファンディングを活用して商品をプロモーションする手法が確実に主流になってきています。
これはアメリカ、欧州、台湾、韓国、中国と同じ動きです。

英語で交渉なんて出来ない!という方はこちら

【海外メーカー交渉スペシャリスト】林一馬海外メーカー交渉サービス
https://elitersclub.com/

参考書籍

もっとクラファンビジネスについて知りたい方はこちらの書籍がオススメです▼

資金ゼロではじめる輸入ビジネス3.0(Amazon)

著者である大竹 秀明さんは日本で唯一のMakuake公式エヴァンジェリストであり、私のビジネスパートナーです。
輸入ビジネスの新しい時代の稼ぎ方を初めての人でもゼロからわかるように解説しており、この1冊でこのビジネスのすべてがわかります。

ELITERS CLUBについてはこちら:https://elitersclub.com/

Share this post

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on print
Share on email